Faites-moi connaître de qui vous tenez cela.
告诉我您是从谁那儿得到这个的。
Voila l'homme sur l'aide de qui je compte.
这是我打算求助的人。
Le pauvre garçon ne savait plus de qui se faire entendre.
这个可怜的小伙子,现在不知道该向谁讲话了。
Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.
虽然我也希望己人格不为人知的方面,但我还是想保持现在的我。”
Et, dans l'affirmative, de qui pareille violation est-elle le fait?
如果答案是肯定的话,违反者又是谁呢?
Je vous défie de deviner qui c'est.
我看您未必猜得出这是谁。
Cette coopération va au-delà de ce qui concerne les opérations courantes.
这种合作出当前行动问题的范畴。
Je pense que tout le monde sait de qui je veux parler.
我认为,在座的每一位都知道我指的是哪些人。
Il en va de même pour ce qui est de la sûreté aérienne.
航空安全方面的况与此类似。
Pas mal de gens qui pêchent sur le golfe.
很多人在捕鱼。
Il ya beaucoup de couples qui ont besoin EPOUSE!
这里有很多需要的东东!
La gloire de qui devons-nous servir par notre dur labeur et notre patience?
我辛苦流汗、耐心期盼是为了谁的荣耀?
Il en va de même pour ce qui est du trafic des stupéfiants.
这同样适用于毒品贩运问题。
Auprès de qui ou de quelle organisation le peuple libanais peut-il bien se plaindre?
黎巴嫩人民该向谁、向什么组织抱怨呢?
Et craignez Dieu au nom de qui, comme d'un parent, vous vous adressez vos requêtes.
你当敬畏真主—你常假借他的名义,而要求相互的权利的主—当尊重血亲。
Principalement engagé dans la décoration de travaux, qui visent à fournir.
主要从事装饰装修工程,提供设计。
Nous ne pensons pas qu'une telle perspective soit dans l'intérêt de qui que ce soit.
我认为这样一种前景不符合任何人的利益。
Elle demande de qui dépend la circulation de ces ressources et des profits qu'elles génèrent.
她问是谁在控制这些资源的流动以及从中获取的利润。
Dans 17 cas, les autorités n'avaient pas pu retrouver de qui il s'agissait.
当局未能查明17个案件中的所涉人员。
Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !
如此,将促进某些激素的分泌,从而保护你的免疫系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour trop de nuit qui pensent .
弥漫在无数思念你的夜。
Et Nico? Il est amoureux de qui?
那Nico呢?他会上谁?
Vous voyez de qui je veux parler?
你们明白我说的是谁吗?
C'est de la part de qui ?
您是哪位?
哪位?
Pardon, c'est de la part de qui ?
对不起,请问,是哪位?
Allô... c'est de la part de qui ?
喂… … 哪位啊?
Oui, c'est de la part de qui ?
好,请问是哪位?
As-tu trouvé de qui il s'agit ?
你猜到她是谁了吗?
Oui, monsieur, c'est de la part de qui?
好的,先生,您是哪位?
Il répond aux questions de qui ? ou de quoi ?
它回答了“de qui”或“de quoi”。
Attendez, on l'appelle de la part de qui?
等等 我们以谁的名义打电话?
Non, je... je ne me souviens pas de qui tu es.
不是... 我 ...,我不记得你是谁了。
Monsieur X est au téléphone, c'est de la part de qui ?
X先生正在打电话, 您是哪位?
X先生正在打电话,您是哪位?
Ces malheureuses créatures sont toujours, quand elles sortent, accompagnées on ne sait de qui.
这些不幸的人儿出门的时候,身边总是有个什么人陪着的。
Il y a peu de bus qui circulent.
只有少量公共汽车保持运作。
Elle n'a plus envie de tuer qui que ce soit.
她不想再杀任何人。
J'ai joué avec plein de gens qui jouaient leurs rôles.
我还跟很多“素人演员”合作,他们饰演的就是他们自己。
« Être de ce qui va arriver. »
“成为未来的部分。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释